<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：MA DE IN CHINA</title>
	<atom:link href="http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 22:14:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>由：Jayden Prescott</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-7351</link>
		<dc:creator>Jayden Prescott</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 13:15:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-7351</guid>
		<description>Well I really liked studying it. This tip procured by you is very useful for good planning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I really liked studying it. This tip procured by you is very useful for good planning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Art is a lie that makes us realize the truth &#8211; chungkin Express</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-4913</link>
		<dc:creator>Art is a lie that makes us realize the truth &#8211; chungkin Express</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 20:31:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-4913</guid>
		<description>[...] 傳統智慧告訴我們，訊息流通對創意有幫助。我對此深信不移，甚至相信訊息流通是創意的最基本條件，於是不計成本也要讓公司全民翻牆。但近年國內的創作，卻每每挑戰我這個想法。zf對和諧的要求越來越高，敏感詞多得讓中文快要不能用了，卻偏偏因此趨生了越來越多的網上創意。除經典的《草泥馬之歌》外，還有很多如山寨新聞聯播、&#8221;Blog頭黨&#8220;之類的創作，在我心目中遠遠拋離了香港如扔蕉等表遠不滿的創意（變相公投我倒是很欣賞）。或許，真的是失去的才讓人懂得珍惜。言論、資訊自由消失得還剩下一點點，又要表達，又要不被全面河蟹，甚麼形式，甚麼字眼全部都要反覆斟酌、琢磨，反而把創意都逼出來了。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 傳統智慧告訴我們，訊息流通對創意有幫助。我對此深信不移，甚至相信訊息流通是創意的最基本條件，於是不計成本也要讓公司全民翻牆。但近年國內的創作，卻每每挑戰我這個想法。zf對和諧的要求越來越高，敏感詞多得讓中文快要不能用了，卻偏偏因此趨生了越來越多的網上創意。除經典的《草泥馬之歌》外，還有很多如山寨新聞聯播、&#8221;Blog頭黨&#8220;之類的創作，在我心目中遠遠拋離了香港如扔蕉等表遠不滿的創意（變相公投我倒是很欣賞）。或許，真的是失去的才讓人懂得珍惜。言論、資訊自由消失得還剩下一點點，又要表達，又要不被全面河蟹，甚麼形式，甚麼字眼全部都要反覆斟酌、琢磨，反而把創意都逼出來了。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Gin</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3474</link>
		<dc:creator>Gin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 05:17:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3474</guid>
		<description>吗的阴拆呢! :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>吗的阴拆呢! <img src='http://blogtd.org/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：hhx</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3473</link>
		<dc:creator>hhx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 15:00:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3473</guid>
		<description>MA DE IN CHINA :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MA DE IN CHINA <img src='http://blogtd.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：fruit</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3472</link>
		<dc:creator>fruit</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 07:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3472</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://www.gogochina.cn&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;瓷库中国  挺有意思的哦，我看过一个url:makebei   其实本意是马克杯的意思，结果我以为是make杯...搞的我特别纳闷呢，马克杯的英文应该是mug，怎么成make杯了？？后来才明白的&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.gogochina.cn" rel="nofollow">瓷库中国  挺有意思的哦，我看过一个url:makebei   其实本意是马克杯的意思，结果我以为是make杯&#8230;搞的我特别纳闷呢，马克杯的英文应该是mug，怎么成make杯了？？后来才明白的</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：沦为神</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3471</link>
		<dc:creator>沦为神</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 06:49:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3471</guid>
		<description>MA DE in China！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MA DE in China！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：starvii</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3470</link>
		<dc:creator>starvii</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 17:32:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3470</guid>
		<description>MA DE in China :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MA DE in China <img src='http://blogtd.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Evangelion</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3469</link>
		<dc:creator>Evangelion</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 15:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3469</guid>
		<description>对MADE的两种理解，也是内外有别的一种表现吧  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>对MADE的两种理解，也是内外有别的一种表现吧  <img src='http://blogtd.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：tongcheng23</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3468</link>
		<dc:creator>tongcheng23</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 12:47:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3468</guid>
		<description>hahahhhah
MA DE 真形象！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahahhhah<br />
MA DE 真形象！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：soulhighwing</title>
		<link>http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/comment-page-1/#comment-3467</link>
		<dc:creator>soulhighwing</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 10:07:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogtd.org/2009/12/06/ma-de-in-china/#comment-3467</guid>
		<description>沙发可以抢吗？喜欢你的漫画。
偶素推特上来的，发现用推来强沙发速度一流。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沙发可以抢吗？喜欢你的漫画。<br />
偶素推特上来的，发现用推来强沙发速度一流。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

