特色文章

做了一點研究方面的工作

雖然有些雖然有些波折,但這篇研究我,的作品,的論文終於成功發表了?
感謝美國喬治亞洲理工學院劉津教授,謝謝你的研究為我的人生畫卷添上濃重的一筆。
還要感謝幫我幫我的演講作翻譯的辛成沈同學,讓我感受到英文好是什麼體验。
接下來對本人的研究工作,就繼續交給乖嫂了>v<
話說回來,研究我的論文我自己居然看不懂,這實在尴尬,是时候逼自己下狠心練好英文了。

PS:論文截圖發在微信朋友圈會觸發關鍵字屏蔽,內容僅自己可見。

劉津教授這篇論文發表在屬於美國威斯康星大學的一家學術刊物上。

Subversive Writing: Li Xiaoguai’s Newly Coined Chinese Characters and His Comic Blogging,” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), Vol. 40, 2018, 199-220.

論文全文PDF链接:

Li Xiaoguai’s Newly Coined Chinese Characters and His Comic Blogging .pdf

Li Xiaoguai’s Newly Coined Chinese Characters and His Comic Blogging .pdf

【#央视评通化不该一封了之#】是防疫经验不足?还是当地物资储备不够?都不是。这说明,当地对可能出现的民生痛点出现严重误判,在疫情应对思维上出现严重的不合理。通化人之所以化身“热搜人”,就是因为当地没有体恤人心。疫情防控情形复杂多变,绝不能仅仅“一封了之”“一隔了之”!#央视热评#http://weibointl.api.weibo.com/share/198989738.html?weibo_id=4597387278160954