据新华社电中共中央、国务院12日上午在人民大会堂举行2010年春节团拜会。中共中央政治局常委、国务院总理温家宝在团拜会上强调,我们所做的一切,都是为了让人民生活得更加幸福、更有尊严。
温家宝强调,我们所做的一切,都是为了让人民生活得更加幸福、更有尊严。新的一年,我们要更加努力工作,切实解决好民生问题。
温家宝表示,要千方百计创造更多就业机会,持续提高城乡居民的收入水平,让每个劳动者各尽所能,各得其所。
温家宝总理的尊严论一出,外间都将注意力集中在"尊严"这个词.好像这是个外来语或者网络新名词.其实大家都知道这个词已经被发明使用了好多年.但从总理口中说出来自然不同凡响.就如章子仪被张艺谋使用过之后一样.
不过偶留意却是另一个一直被宠幸但从未被重视的字_"更".它经常出现在官方场合,被安排在尊严前面,也排在幸福前面,排在努力工作前面,排在就业机会前面.它令晚会增色不少,却又低调如温总理夫人.这真是一个值得人尊敬的字,也是一个令人更有尊严的字.比如一个女人对人别人说:我老公现在更爱我了.大家都会觉得她老公以前一定已经很爱她,现在只不过是更爱一点.同样如果一个人如果知道自己以后会更有尊严,那一定会相信自己之前已经有一定程度的尊严了.甚至会觉得如果自己再进一步要求更多的尊严会不会不符合循序渐进的办事原则呢?
一想到这里偶的内心就更加纠结,尽管偶之前一点也不纠结.
您好,可以將此篇轉貼嗎?
【版权声明】本作品采用署名 -非商业性使用-禁止演绎 3.0 Unported进行许可。
尊严只是留给党和国家领导人的,关于尊严,中国是存在双重标准的。这是最美好的时代,这是最糟糕的时代……说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
让人民生活得更加幸福、更有尊严。这是个美好的议题~